[Y]oung Writers Project, an independent nonprofit based in Burlington, engages young people to write and use digital media to express themselves with clarity and power, and to gain confidence and skills for school, the workplace and life.

Check out the most recent issue of The Voice, Young Writers Projectโ€™s monthly digital magazine. Click here.

Each week, VTDigger features a writing submission โ€“ an essay, poem, fiction or nonfiction โ€“ accompanied by a photo or illustration from Young Writers Project.

YWP publishes about 1,000 studentsโ€™ work each year here, in newspapers across Vermont, on Vermont Public Radio and in YWPโ€™s monthly digital magazine, The Voice. Since 2006, it has offered young people a place to write, share their photos, art, audio and video, and to explore and connect online at youngwritersproject.org. For more information, please contact Susan Reid at sreid@youngwritersproject.org.

Photo by Anna Phelps of Wolcott/ YWP Photo Library

Lonna Neidig, 16, of St. Albans, writes about the pain caused by inconsiderate, casual racist comments.

Casual Racism with a Side of Language-Based Angst

By Lonna Neidig

Click below to hear Lonna read her work.

[I] was sitting among tiny, green blades of grass,
listening to a chaotic symphony
of loudspeakers
and bubbling voices.

I was sitting under a rosy sky
with golden light,
carefully separating the fluffy cotton clouds.

My twisted fingers picked at the green
and tore it apart,
watching its string split
and fall under my harsh grip.

I heard you.
I heard you speak in your best worst English.
I heard you.

I was right there.
I was right there when I heard you speak in your best worst English.
I was right there.

I know you didn’t think much at the time
but years of insults
flooded back to me in that instant.
I wish they came presented on a silver platter
labeled in neat cursive
so I could pick how to remember
and how to frame being “Chinese”.

I can’t.

I frame Chinese as an insult
against my olive skin,
against my eyes,
against my eight-year-old self’s inability to say the letter “r”,
against my five-year-old self’s love for pandas,
against my sixteen-year-old self’s appreciation for Chinese culture.

I frame my Chinese as an insult
because people asked me how I can see,
because people think my employers are my parents,
because people think I’m “too aggressive”,
because people think I’m “too white”.

I frame my Chinese as an insult
because saying “Hello” in Mandarin
feels like trying to say “mirror” in the fourth grade
while people coaxed my mouth to form a proper r all over again,
because saying “How are you?” in Mandarin
feels like evenings before dinner working on saying my r’s and crying,
because saying “You’re welcome” in Mandarin
feels like crying in front of my seventh-grade teachers
over my vandalized homework and binder.

I was there when you boiled my culture down
to a combination dinner of General Tso’s chicken,
pork fried rice,
and an egg roll,
with a side of “broken” English
and extra fortune cookies.

I was there when you dealt one of many blows
with a dull axe
to my long forgotten family tree.

I felt every thwack
starting at my bruised hip bones
and reverberating to my palpitating heart.